BEM - VINDO

TIRE SUAS DÚVIDAS, APRENDA, DIVIRTA-SE NO BLOG MAIS DESCONTRAÍDO SOBRE LÍNGUA PORTUGUESA.

sexta-feira, 1 de julho de 2011

Significado de(sic).

É uma expressão em latim (advérbio) que quer dizer "assim". Um português bem dito para todos.

O que significa a abreviatura Ilmo.?

ILUSTRÍSSIMO. Um português bem dito para todos.

segunda-feira, 13 de junho de 2011

NÃO ESQUEÇAM DOS PROFESSORES...

    A luta por melhores salários promovida pelos bombeiros é justa. Entretanto, os professores  da rede estadual também estão em busca de melhoria salarial e parece que a mídia não está nem aí. Para se ter uma ideia, o salário líquido de um professor em início de carreira é de R$680.00. Esse blog não tem a intenção de ser um instrumento político, mas como educador, sinto-me na obrigação de manifestar minha indignação e informar o completo caos em que se encontra o ensino público no Estado do Rio de Janeiro. Só resta lamentar... 

sexta-feira, 3 de junho de 2011

MUITO TRABALHO

Moçada, estou em época de provas e por isso tenho postado pouco. Em breve estarei mais disponível para trazer novidades. Um português bem dito para todos.

segunda-feira, 23 de maio de 2011

"Ao persistirem os sintomas" ou "A persistirem os sintomas?

"Ao persistirem os sintomas, procure orientação médica."

   Qual a inadequação gramatical acima?
Essa frase surge na televisão brasileira constantemente. Às vezes escrevem "Ao persistirem...", outras vezes "A persistirem...". Qual a maneira certa?
Para sabermos, temos de conhecer a sintaxe, parte da gramática que estuda a disposição das palavras na frase e a das frases no discurso, bem como a relação lógica das frases entre si.
As relações entre preposição e verbo no infinitivo - verbo terminado em ar, er, ir - são as seguintes:
  • Para + infinitivo = finalidade.
    Por exemplo: Estamos aqui para estudar = Estamos aqui a fim de estudar. 
     
  • Por + infinitivo = causa.
    Por exemplo: Por ser contra os sócios, deixou a empresa = Deixou a empresa porque era contra os sócios.
  • A + infinitivo = condição quando puder substituir a por caso ou se.
    Por exemplo: A continuar como está, a revolução será inevitável = Caso continue como está, a revolução será inevitável = Se continuar como está, a revolução será inevitável.
  •  Ao + infinitivo = tempo.
    Por exemplo: Ao soar o sinal, todos os alunos se levantaram = Quando o sinal soou, todos os alunos se levantaram.
   A frase exposta na televisão indica condição, pois o enfermo deverá procurar orientação médica se os sintomas persistirem, e não quando os sintomas persistirem. A frase adequada aos padrões cultos da língua portuguesa, então, deve ser assim estruturada:

              "A persistirem os sintomas, procure orientação médica".

ENEM 2011

FIQUE LIGADO! COMEÇARAM HOJE AS ISNCRIÇÕES PARA O ENEM 2011. BOA SORTE E UM PORTUGUÊS BEM DITO PARA TODOS.

quinta-feira, 19 de maio de 2011

DO GENIAL MÁRIO QUINTANA...

VIVÊNCIA

O bom das filas é nos convencerem de que afinal esta pobre vida não é tão curta como dizem.

domingo, 8 de maio de 2011

Um poema de minha autoria...

SONETO DA LIBERTAÇÃO

Não quero vomitar minhas vísceras melancólicas!
Quero libertar os meus versos de mim, do meu "EU",
Que não diz mais nada, só o tédio de um plebeu,
Com sentimentos egoístas e lembranças bucólicas.

Não vou escrever um parnaso medido em métricas.
Não preciso ser um insensível, um pobre ateu,
Mas não quero ser o hérói que não pereceu,
Quero ser o  que não sou em outras rítmicas.

Quando os versos cantarão a minha independência,
Minha liberdade, talvez alforria tardia,
De quem retrata apenas o egoísmo de sua demência.

Quando estarei livre sem pedir clemência,
E a lâmina afiada transpassar minha agonia,
De um poeta que não quer falar de sua existência...

   Cláudio Drumond

quinta-feira, 5 de maio de 2011

Sejam bem-vindos irmãos lusitanos...

   Percebi que alguns amigos portugueses têm acessado este blog. É com muita alegria que os recebo nesse humilde espaço lusófono. Este blog também é uma homenagem à pátria  que nos ofertou esta tão maravilhosa língua. Um forte abraço a todos e um  português bem dito.

quarta-feira, 4 de maio de 2011

MARIA GADU

    Sou muito fã de Maria Gadu, e recomemdo o CD multishow ao vivo. Preste atenção nas faixas em que há a participação do  grupo "Os varandistas". Um português bem dito para todos.

domingo, 1 de maio de 2011

DE BEM COM SI MESMO...

   Essa frase constava da primeira página de um canal de informações da internet, a fim de direcionar o leitor para um artigo sobre auto-estima. O artigo instigava as pessoas a ficarem bem, estivessem namorando ou não. E o que tem uma coluna de Gramática da Língua Portuguesa com artigo sobre auto-estima? Nada. O nosso problema consiste no uso do pronome si, chamado de pronome oblíquo tônico.

   Tais pronomes (mim, ti, si, nós, vós, ele, ela, eles, elas) somente podem ser usados antecedidos de preposição (por, para, perante, a, ante, até, de, desde, em, entre, com, contra, sem, sob, sobre). Quando a preposição usada for com, a junção dela com mim, ti e si transforma-se em comigo, contigo e consigo.

   A frase apresentada está, então, inadequada ao Português padrão. O adequado seria construir assim:

   De bem consigo mesmo.

MUITO OBRIGADAS?

   Obrigado significa "agradecido, grato, reconhecido". Concorda com o substantivo ou com o pronome a que se refere, ou seja, se o substantivo for feminino plural, usa-se "obrigadas", como usaria "gratas, agradecidas, reconhecidas". Por exemplo: A garota disse um muito obrigada emocionado; Todas elas disseram em coro: - Muito obrigadas. Um português bem dito para todos.

segunda-feira, 25 de abril de 2011

Santo do pau oco

    A expressão surgiu no Brasil no século XVIII, em Minas Gerais. Para escapar dos elevadíssimos impostos cobrados pelo rei de Portugal durante o auge da mineração, os proprietários de minas e os grandes senhores de terras da colônia colocavam parte de seus ganhos no interior de imagens ocas de santos, feitas de madeira. Algumas delas, eram enviadas a parentes de outras províncias, e até de Portugal, como se fossem presentes.

sexta-feira, 22 de abril de 2011

FERNANDO PESSOA por ele mesmo

v   Algumas pessoas sabem da minha admiração e quase devoção por Fernando Pessoa.  Sendo assim, postarei sempre que possível algumas das suas geniais obras. A seguir, do Cancioneiro, por ele mesmo, o poema nº 122.

LENTA E QUIETA a sombra vasta
Cobre o que vejo menos já.
Pouco somos, pouco nos basta.
O mundo tira o que nos dá.
Que nos contente o pouco que há.

A noite, vindo como nada,
Lembra-me quem deixei de ser,
A curva anônima da estrada.
Faz-me lembrar, faz-me esquecer,
Faz-me ter pena e ter de a ter.

Ó largos campos já cinzentos
Na noite, para além de mim,
Vou amanhã meus pensamentos
Enterrar onde estais assim.
Vou ter aí sossego e fim.

Poesia! Nada! A hora desce
Sem qualidade ou emoção.
Meu coração o que é que esquece?
Se é o que eu sinto que foi vão,
Por que me dói o coração?

Obs. O poema está digitado de acordo com o original do livro; por isso no início, as duas palavras estão em letras maiúsculas. Um português bem dito para todos.

quinta-feira, 21 de abril de 2011

FAVELA


   Você já parou para pensar qual o motivo de chamarmos os bairros pobres e sem infraestrutura de "FAVELAS"?
   O origem do nome "FAVELA" remete a um fato marcante ocorrido no Brasil na passagem do século XIX para o século XX: a Guerra de Canudos. Na Caatinga nordestina, é muito comum uma planta espinhenta e extremamente resistente chamada "FAVELA".
    Entre 1896 e 1897, liderados por Antônio Conselheiro, milhares de sertanejos cansados da humilhação e dificuldades de sobrevivência num Nordeste tomado de latifúndios improdutivos e secas, criam a cidadela de Canudos, no interior da Bahia, revoltando-se contra a situação calamitosa em que viviam.
    Em Canudos, muitos sertanejos se instalaram nos arredores do "MORRO DA FAVELA", batizado em homenagem a esta planta.
   Com medo de que a revolta minasse as bases da República recém instaurada, foi realizado um verdadeiro massacre em Canudos, com milhares de mortes, torturas e estupros em massa, num dos mais negros episódios da história militar brasileira, feito com maciço apoio popular.
   Quando os soldados republicanos voltaram ao Rio de Janeiro, deixaram de receber seus soldos, e por falta de condições de vida mais digna, instalaram-se em casas de madeira sem nenhuma infraestrutura em  morros da cidade (o primeiro local foi o atual "Morro da Providência"), ao qual passaram a chamar de "FAVELA", relembrando as péssimas condições que encontraram em Canudos.

Rocinha
   Nos anos 30, após a crise da Bolsa de 1929 que levou vários produtores de café à bancarrota, o  terreno da Fazenda Quebra-Cangalha foi invadido e dividido em pequenas chácaras, que vendiam sua produção na Praça Santos Dumont, responsável pelo abastecimento de toda a Zona Sul da cidade. Quando os clientes perguntavam de onde vinham os legumes, diziam: "-É de uma tal Rocinha lá no Alto da Gávea"

Morro da Mangueira
  Nos anos 40, na entrada da trilha de subida do Morro, que na época ainda era coberto pela mata, foi colocada uma placa que dizia: "Em breve neste local, Fábrica de Chápeus Mangueira". A fábrica nunca foi construída, mas a placa permaneceu, batizando uma das mais emblemáticas comunidades cariocas.

Morro do Vidigal
   Em homenagem ao dono original do terreno onde hoje se localiza a Favela, o Major Miguel Nunes Vidigal, figura muito influente durante o Império.
"Ninguém nasce odiando outra pessoa pela cor de sua pele, por sua origem ou ainda por sua religião. Para odiar, as pessoas precisam aprender e, se podem aprender a odiar, podem ser ensinadas a amar."
Nelson Mandela





terça-feira, 19 de abril de 2011

Flor Culta e Bela, Viva Florbela!

"Minha'ama, de sonhar-te, anda perdida,
Meus olhos andam cegos de te ver!
Não és sequer razão do meu viver
Pois que tu és já toda minha vida"[...]

          
          Florbela Espanca
                                                                                                 

VER e VIR

 A conjugação dos verbos VER e VIR no futuro do subjuntivo gera muita dúvida. Vejamos como fica a conjugação:

      VER                   VIR
eu vir                        vier
tu vires                     vieres
ele vir                       vier
nós virmos                viermos
vós virdes                 vierdes
eles virem                 vierem

segunda-feira, 18 de abril de 2011

Respondendo uma questão "SOTEROPOLITANA"

  Uma aluna me enviou uma pergunta que eu coloquei na prova sobre adjetivos gentílicos. Quem nasce em Salvador, minha bela flor, é Soteropolitano. Aliás, já postei sobre isso e está em CURIOSIDADES. Um português bem dito para você!

domingo, 17 de abril de 2011

POR QUE O MINISTÉRIO QUE CUIDA DO DINHEIRO SE CHAMA "DA FAZENDA"

   Tudo bem que um terço do nosso PIB vem do campo, mas daí a chamar toda economia de "fazenda" ´´é demais, não?
   O termo talvez não soasse tão destoante num Brasil em começo do século XIX, quando dom João fugiu para cá, reformulou a colônia e fundou o órgão. "Fazenda' era uma palavra do português arcaico, usada para designar coisas como riqueza, renda, dinheiro".
   Detalhe: o nome "Fazenda" ficou só no Brasil mesmo. Em Portugal, a instituição passou por uma reforma geral ainda em 1910 e foi rebatiza de "Finanças"

sábado, 16 de abril de 2011

Salve Djavan!

   Na revista "Língua Portuguesa" deste mês, há uma entrevista com Djavan, na qual ele revela curiosidades sobre suas canções e que cursou apenas até o segundo ano do ensino médio. Apesar de não possuir muito estudo, ele valoriza  a escola e a importância da língua portuguesa na formação do indivíduo, e que o memo teve muitas dificuldades no início, pela falta de uma formação escolar maior. Sorte a dele ser um gênio...

quinta-feira, 14 de abril de 2011

CEM ANOS DE POLICARPO

    Completam-se cem anos do lançamento da obra "O triste fim de Policarpo Quaresma" de Lima Barreto. É um marco do nosso pré-modernismo e leitura obrigatória para aqueles que pretendem prestar vestibular. Um português  bem dito para todos.

BOMBANDO!!

Quero agradecer a todos que tem visitado esse blog. Em pouco mais de duas semanas, que é o tempo que este blog começou a ser divulgado, o número de visitas diárias está aumentando absurdamente.Este espaço é reservado para aqueles que querem aprender um pouco mais sobre a nossa língua e se divertirem com isso. Obrigado pelo carinho. Um português bem dito para todos.

terça-feira, 12 de abril de 2011

CORDEL ENCANTADO

Ao assistir o primeiro capítulo da novela"Cordel encantado", fiquei deslumbrado com o texto, figurino, fotografia, em suma, a novela é uma obra de arte. Recomendo que todos que gostem de um programa de qualidade assistam. A integração entre o conto de fadas tradicional, euroupeu, e o cordel do sertão nordestino, é fantástica. Um português bem dito para todos.

sexta-feira, 8 de abril de 2011

etc.

etc., ou sem o ponto, etc, vem do latim et cetera, e significa, em tradução literal e (et) o resto/os demais (cētera).
  O termo é usado comumente para indicar "e os outros/as (do mesmo tipo de coisa)".
Vale ressaltar que etc deve ser usado apenas para coisas. Para pessoas, o correto é utilizar et al., do latim et alii.

Renato Russo

  No próximo 11/10/2011, estará completando 15 anos da morte de Renato Russo. Suas letras inspiraram gerações, embalaram paixões, e são verdadeiras obras literárias. Na minha singela opinião, um dos maiores letristas da MPB. Sua obra é repleta de poesia e singular genialidade. Meus alunos que aguardem, pois em breve estarei desenvolvendo projetos sobre o Renato com eles. Parafraseando o líder da Legião Urbana: "É necessário que aproveitemos o momento, o agora, e não deixemos de amar incondicionalmente as pessoas, pois o amanhã poderá não chegar..." Cláudio Drumond....

Nova ortografia

O trema agora caiu de verdade. Atenção que a mudança é ORTOGRÁFICA! A pronúncia permacerá a mesma. Já ia esquecendo: as palavras estrangeiras e nomes próprios continuam sendo escritos com trema. Um português bem dito para todos.

LUTO!

 COM PROFUNDA EMOÇÃO, NA CONDIÇÃO DE PAI E EDUCADOR, QUE ME PONHO A ESCREVER COM IMENSO PESAR  TAIS LINHAS. A TRISTEZA RECAI SOBRE CADA UM  DE NÓS NUM  07 DE ABRIL QUE JAMAIS SAIRÁ DAS NOSSAS MEMÓRIAS. O MASSACRE COMETIDO NA ESCOLA EM REALENGO, VEM REFORÇAR O QUANTO SOMOS  VULNERÁVEIS E IMPOTENTES. SÓ NOS RESTA HOMENAGEAR OS QUE FORAM BRUTALMENTE MORTOS E REZAR PELOS QUE ESTÃO FERIDOS NOS HOSPITAIS. QUE DEUS CUIDE DE NÓS.

quarta-feira, 6 de abril de 2011

Cuidado com a escrita!

  Ao corrigir as redações da galera, percebo que muitos estão vacilando em relação à escrita formal, que deve seguir os padrões da gramática normativa. Atenção com a linguagem usada na internet! Ela não pode substituir a lingua padrão. Cuidado com os : NAUM, AKI, VC, NOIS etc. Um português bem dito para todos.

Votem meus queridos!

  Desculpem-me por não ter postado nada estes dias. Quando vem chegando semana de prova, o trabalho do professor aumenta. Vou tentando aos pouquinhos colocar coisas novas. Não esqueçam de votar na enquete. Um abraço para os meus alunos do João Paulo e  do Charles Chaplin. Um português bem dito para todos.

domingo, 3 de abril de 2011

Por que / Por quê / Porque ou Porquê?


O uso dos porquês é um assunto muito discutido e traz muitas dúvidas. Com a análise a seguir, pretendemos esclarecer o emprego dos porquês para que não haja mais imprecisão a respeito desse assunto.

Por que
O por que tem dois empregos diferenciados:

Quando for a junção da preposição por + pronome interrogativo ou indefinido que, possuirá o significado de “por qual razão” ou “por qual motivo”:

Exemplos: Por que você não vai ao cinema? (por qual razão)
Não sei por que não quero ir. (por qual motivo)

Quando for a junção da preposição por + pronome relativo que, possuirá o significado de “pelo qual” e poderá ter as flexões: pela qual, pelos quais, pelas quais.

Exemplo: Sei bem por que motivo permaneci neste lugar. (pelo qual)

Por quê
Quando vier antes de um ponto, seja final, interrogativo, exclamação, o por quê deverá vir acentuado e continuará com o significado de “por qual motivo”, “por qual razão”.

Exemplos: Vocês não comeram tudo? Por quê? Andar cinco quilômetros, por quê? Vamos de carro.

Porque
É conjunção causal ou explicativa, com valor aproximado de “pois”, “uma vez que”, “para que”.

Exemplos: Não fui ao cinema porque tenho que estudar para a prova. (pois)
Não vá fazer intrigas porque prejudicará você mesmo. (uma vez que)

Porquê
É substantivo e tem significado de “o motivo”, “a razão”. Vem acompanhado de artigo, pronome, adjetivo ou numeral.
Exemplos: O porquê de não estar conversando é porque quero estar concentrada. (motivo)
Diga-me um porquê para não fazer o que devo. (uma razão)

Preconceito linguístico

 Você sabe o que é? É aquele cometido pela não aceitação das diversas formas de falar(sotaques, regionalidades, posição social, nível cultural etc.). Todo preconceito deve ser combatido, inclusive esse.

sábado, 2 de abril de 2011

CAXARELO é um animal.

Já ouviu falar em CAXARELO? E em baleia? Pois é, caxarelo é o masculino de baleia. Um português bem dito para todos.

BULLYING

  Ao ler o jornal EXTRA de hoje, deparei-me com duas notícias sobre bullying. Vamos combater este mal, esta "doença" que vem afetando os nossos estudantes. Não cometa bullying! Bullying não é brincadeira. Aproveite e participe da enquete. Um abraço fraterno.

Sapo tem feminino e não é rã

  O feminino de SAPO é SAPA. Rã é nome epiceno: a rã macho e a rã fêmea. Um bem dito português para todos.

Afinal,nasci A 18 de dezembro ou EM 18 de dezembro

  Tanto faz: antes de datas usamos a ou em, indiferentemente.

Por que os que nascem no Estado do Rio de Janeiro são FLUMINENSES?

   Porque rio, em latim, é flumen. Daí fluminense.

Posso usar "galão" como aumentativo sintético de GALO?

 Não. Ao refirir-se a um galo grande, use GALAÇO, por que galão tem muito outros significados, bem distantes de galo grande.

sexta-feira, 1 de abril de 2011

DUOFRATERNENSE

  É isso mesmo. Quem nasce na cidade de Dois Irmãos no Rio de Janeiro é DUOFRATERNENSE. Um português bem dito para todos. Cláudio Drumond.

Por que o que nasce em Salvador (BA) é soteropolitano?

  Porque soter, em grego, significa salvador, e polis significa cidade. Portanto, Soterópolis = Cidade do Salvador, que é o outro nome pelo qual é conhecida a sempre agradável capital baiana. Um português bem dito para todos. Cláudio Drumond.

É verdade que a mulher muito magra não é "magérrima"?

 É verdade. A mulher muito magra, quase raquítica, é, na verdade, MACÉRRIMA,  embora todo mundo diga "magérrima", porque houve aí influência do g de magro.

quinta-feira, 31 de março de 2011

AGRADECIMENTOS

  O MEU MUITO OBRIGADO AS MINHAS COLABORADORAS QUE MONTARAM ESTE BLOG PARA MIM. CAROL E RAIANE, VALEU! ESTOU MUITO FELIZ! CONTEM COMIGO. AH! NÃO ESQUEÇAM O TRABALHO DE LITERATURA PARA A PRÓXIMA SEMANA SUAS CABEÇUDAS. UM BEIJO, CLÁUDIO DRUMOND.

Você sabia...

Veja algumas das incontáveis curiosidades da nossa Língua:

1) A palavra que reúne a maior quantidade de vogais juntas é piauiense.

2) A palavra ANILINA pode ser lida da esquerda para direita ou da direita para esquerda.

3) A palavra QUALQUER é a única, em nossa língua, a formar o plural na parte interna: QUAISQUER.

  Em breve mais curiosidades. Um português bem dito para todos. Cláudio Drumond.

quarta-feira, 30 de março de 2011

Nova ortografia

Atenção moçada para a NOVA ORTOGRAFIA. No próximo ano só poderemos escrever de acordo com as novas regras.Um abraço. Bem dito português para todos. Cláudio Drumond.

Curiosidades

Apesar de parecer estranho, a grafia correta do queijo que é muito utilizado em pizzas é: MUÇARELA.
Essa palavra, assim como as outras derivadas do italiano que possuem a letra Z dobrada (piazza "praça", razza "raça"); mozzarela, deverá seguir a mesma regra: trocar o zz por ç. Um abraço e um português bem dito para todos. Cláudio Drumond.

Bem - vindos

  Seja bem-vindo ao bem dito português. Tire suas dúvidas, divirta-se, comente, aprenda.Um abraço, Cláudio Drumond